Alžingi taki upp samningana viš IceSave
12.7.2009 | 13:25
Ķslenska samninganefndin ķ IceSave mįlinu samdi af mikilli fljótfęrni og gerši greinilega mörg mistök. Žaš er ekkert annaš fyrir Alžingi aš gera en aš fella IceSave samninginn og semja upp į nżtt.
Starfsmenn AGS mótmęltu | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Facebook
Athugasemdir
Nįkvęmlega! Fella og semja aftur. Senda žį einhverja "sendiboša" sem hafa vit į žvķ sem žeir eru aš gera. Ekki bara žaš, "sendibošarnir/ samningamenn" žurfa aš hafa tilfinningu fyrir landi og žjóš. Ekki sjįlfum sér. Viš hljótum aš finna rétta fólkiš ķ žetta. Žegar Hollendingar og Bretar koma aš spurningunni hvernig hugsiš žiš ykkur aš borga fyrir IceSave? Žį taka žessir samningamenn upp sķmann hringja ķ Bjögganna og fį svör frį žeim um greišslu.
cindy, 12.7.2009 kl. 16:14
<Hallur, ég póstlegg žetta inn hjį žér, žó langt sé, ž.s. ég vill, hvetja žig til aš kynna žér, nżjustu hagspį Framkvęmdastjórnar ESB, ef žś hefur ekki žegar gert žaš. Aš mķnu mati, setur hśn spurninguna um ašild/ekki ašild, alveg ķ nżtt ljós>
Framtķš hagvaxtar ķ Evrópu
Glęnż hagspį er kominn frį Framkvęmdastjórn Evrópusambandsins, en einnig Alžjóša Gjaldeyris-Sjóšnum.
"Directorate General for Economic Affairs: : Quarterly Report"
"IMF : Recession Loosens Grip But Weak Recovery Ahead "
Fyrst, spį Alžjóša Gjaldeyris-sjóšsins:
Eins og sést af tölunum, inni ķ blįa rammanum, žį er AGS (IMF) bśiš aš lękka hagspį sķna fyrir Evrópu. Nśnar, er spįin, aš kreppan į Evru svęšinu, nįi ekki botni, fyrr en į nęsta įri. Meš öšrum oršum, enginn hagvöxtur į nęsta įri, eins og įšur var spįš. Ķ öšrum samanburšarlöndum eša svęšum, viršist kreppan hafa nįš botni ķ įr, og er spįšin aš hagvöxtur hefjist į nęsta įri.
Śtkoman viršist vera svo, aš ekkert svęši ķ öllum heiminum, komi ver śt, af žeim sem eru ķ samanburšinum, heldur en Evrusvęšiš. Ég er hér, ekki meš nein sérstök svör um 'af hverju' - einungis aš benda, į hver rįs atburša viršist vera.
Sannarlega, er śtkoman mismunandi, fyrir einstök rķki Evrusvęšisins - Frakkland, viršist vera t.d. undantekning, og skv. spį AGS hefst hagvöxtur žar į nż, žegar į nęsta įri. En, mešaltónninn, er klįrlega, samdrįttur einnig į nęsta įri, žó minni en į žessu. Hagvöxtur, hefst žvķ ekki, aš mešaltali į Evrusvęšinu fyrr en 2011.
Spį Hagfręšisvišs-Framkvęmdastofnunar Evrópusambandsins:
Samkvęmt žessari spį, eru afleišingar heimskreppunnar, į Evrópu, miklu mun alvarlegri, en ég hélt; en taldi ég žó žęr alvarlegar fyrir.
Eins og sést, į spįnni fyrir restina af įrinu, er gert rįš fyrir aš mešal samdrįttur fyrir sameiginlegt hagkerfi ESB, verši 4%, į žessu įri. Ljóst er af tölunum, aš Evrópa, er ķ bullandi kreppu žetta įriš.
Samkvęmt skżrslunni, hefur heldur dregiš śr bankakrķsunni, sem hratt kreppunni af staš, og kreppan ķ dag, sé nś aš stęrstum hluta samdrįttur hagkerfanna sjįlfra, sem sé afleišing tjónsins, į hagkerfunum sem bankakreppan orsakaši. Bankarnir, séu žó enn ķ mjög viškvęmri stöšu, einkum hvaš varšar hįtt hlutfall af slęmum lįnum, sem mun žurfa aš afskrifa.
Įhugavert, er aš skoša kostnaš stjórnvalda, af endurreisn banka, ķ samanburši milli landa innan ESB, sem hlutfall af Vergri Žjóšarframleišslu (VŽF).
Hallarekstur og skuldaaukning
Kreppan ķ Evópusambandinu, hefur valdiš mikilli aukningu į hallarekstri rķkissjóša mešlima landanna, og mun skuldaaukning af žessa völdum, į komandi įrum, bętast ofan į žį skuldaaukningu sem orsakašist ef fjįraustri til aš bjarga bönkunum. Forvitnilegt, er aš skoša yfirlit yfir halla af rķkissrekstri, hjį mešlimalöndum ESB, sem hlutfall af landsframleišslu, įętlun fyrir įrin 2009 og 2010.
Nęst, er forvitnilegt, aš bera saman, spį um skulda-aukningu, į žessu įri og hiš nęsta, sem hlutfall af VLF.
Verša afleišingar kreppunnar, varanlegar?
Samkvęmt rannsóknum į kreppum, žį hefur kreppa sem byrjar sem fjįrmįlakreppa alvarlegri afleišingar, en kreppur af öšrum rótum: "Financial crises are deeper and last longer than other recessions……and they tend to have a permanent negative effect on the level of output."
Kreppan er talin munu orsaka, aš žaš muni draga śr hęfni hagkerfa Evrópu til hagvaxtar (growth potential) vegna aukningar į fjölda varanlega atvinnulausra og vegna žess, aš fjįrmagn muni ekki skila sér til hagvaxtar meš eins skilvirkum hętti og įšur.
Helmingun, hęfni hagkerfanna, til aš vaxa - jafnvel žó hśn sé einungis tķmabundin, er aš sjįlfsögšu alvarlegur hlutur. Žaš sem žetta žżšir, aš žó svo aš kreppan taki enda, žį muni fylgja henni, nokkur įr ķ višbót ž.s. hagvöxtur veršur skašašur, ž.e. minni en hann var fyrir kreppu.
Lķklegast er tališ "A sharp drop in potential growth in the short term……followed by a slow return to pre-crisis potential growth". Meš öšrum oršum, aš hagkerfi Evrópu, muni nį sér į endanum, af afleišingum kreppunnar, žó žaš muni taka nokkur extra įr, eftir aš hinni eiginlegu kreppu lķkur.
Nišustaša, Framkvęmdastjórnarinnar, er žó aš skašinn verši varanlegur, ķ žeim skilningi, aš hagkerfi Evrópu muni aldrei nį žeim staš, ž.e. rķkidęmi, sem žau hefšu nįš, ef kreppan hefši aldrei oršiš.
Framkvęmdastjórnin, varar žó viš, aš žó hśn į žessum tķmapunkti telji lķklegra en ekki, aš hagkerfi Evrópu nįi aftur žeirri hęfni til hagvaxtar, sem žau höfšu fyrir kreppu, žį sé žaš alveg hugsanleg aš minnkun hęfni til hagvaxtar, muni reynast varanleg, ž.e. "Risks of a permanent downshift in potential growth should not be played down." Į žessum tķmapunkti, sé žaš einfaldlega ekki vitaš, hvor śtkoman verši reyndin.
Įhrif óhagstęšrar mannfjöldažróunar
Eins og margir vita, žį stefnir ķ fólksfękkun ķ flestum löndum Evrópu, ž.s. konur eignast fęrri börn en žarf til, aš halda fólksfjölda ķ horfinu. Afleišing žessa, er smįm saman aš verša sś, aš žaš fękkar ķ žeim aldurshópum sem eru aš koma nżir inn į vinnumarkašinn. Į sama tķma, smįm saman eldist restin af fólkinu. Žaš kemur sķšan aš žvķ, aš žeir sem ekki eru į vinnandi aldir, ž.e. annašhvort of ungir eša og gamlir til aš vinna, verša fleiri en žeir sem ķ dag, er į vinnandi aldri. Ein afleišingin, er sś, aš žaš dregur śr hęfni hagkerfanna smįm saman, til hagvaxtar.
Afleišingin, veršur ekki eingöngu, aš hęfni hagkerfanna til hagvaxtar minnkar, heldur gerist žaš einnig aš kostnašur af žvķ aš halda uppi fólki, sem ekki er vinnandi, cirka tvöfaldast.
Aukinn kostnašur, af uppihaldi žeirra sem ekki eru vinnandi, įsamt žvķ aš hęfni hagkerfanna til hagvaxtar minnkar, gerir žaš aš verkum aš mjög erfitt veršur fyrir rķkin - ef žau į sama tķma, žurfa einnig aš standa undir verulegri skuldabyrši. Rķkin eru ķ dag, rekin meš verulegum halla, og žau skulda nśna, af völdum kreppunnar mörg hver umtalsvert, og framtķšin viršist bera ķ skauti sér, fįtt annaš en auknar byršar og einnig aukinn kostnaš; į sama tķma og tekjur skreppa saman. Rekstru rķkjanna, į žvķ greinilega eftir aš verša mjög snśinn.
Vķxlverkun kreppunnar viš fólksfjöldažróun
Žrem möguleikum er velt upp:
Ķ 'rebound' žį kemur hagkerfiš sterkt inn, ķ kjölfar kreppunnar, og nęr aš vinna upp tapiš af kreppunni aš fullu į stuttum tķma.
Ķ 'lost decate' žį tekur žaš hagkerfiš nokkur įr aš aflokinni kreppu, aš nį sér į nż, žarf aš takast į viš nokkur įr ž.s. hagvöxtur er tiltölulega hęgur, en nęr sķšan aftur fyrri hęfni til hagvaxtar. En afleišing žess, er aš ekki nęst aš vinna upp tapašann hagvöxt af völdum kreppunnar.
Ķ 'permanent shock' žį nęr hagkerfiš sér aldrei almennilega į strik aftur, og lękkun getu hagkerfisins til hagvaxtar veršur varanleg.
Einungis 'rebound' mun ekki skaša getu rķkjanna, til aš fįst viš kostnašar-auka, af völdum fólksfjöldažróunar. Ķ 'lost decade' veršur skašinn, einungis af töpušu įrunum. En, ķ 'permanent shock' muni biliš jafnt og žétt breikka, ķ samanburši viš ašstęšur ef kreppan hefši aldrei oršiš.
Žeir, af žessum sökum, leggja įherslu į:
Žeir eru, meš öšrum oršum, aš reyna aš hvetja rķkisstjórnirnar til dįša. Eins og įšur er fram komiš, er 'lost decade' talin lķklegasta śtkoman, eins og mįlum er hįttaš ķ dag.
Ef svo veršur, žį enda slęmu įrin mjög óžęgilega nęrri žeim tķma, žegar reiknaš hefur veriš śt fyrir löngu, aš geta žjóšanna til hagvaxtar, fer aš skreppa saman, af völdum fólksfjölda-žróunar, ž.e. eftir 2020; ž.s. ķ dag, er eftir allt saman, 2009 og ljóst er oršiš, aš hagvöxtur mun ekki hefjast aš mešaltali į Evrusvęšinu fyrr en 2010. Žannig, ef žaš er svo 'lost decade' žašan ķ frį. Ég, held aš mįliš sé alveg krystal klįrt.
Nišurstaša
Rķki Evrópu, eru žegar ķ dag, komin óžęgilega nęrri žeim tķma, žegar hagvöxtur ķ rķkjum Evru svęšisins, mun byrja aš skreppa saman, af völdum fólksfjölda-žróunar; ž.e. eftir 2020. Kreppan nś, getur žvķ vart komiš į verri tķma.
Glatašur hagvöxtur, af völdum kreppunnar, og einnig, auknar skuldir; geta ekki annaš, en gert rķkjum Evrusvęšisins, enn erfišara en įšur var bśist viš, aš ašlaga sig žeim breytingum sem munu óhjįkvęmilega eiga sér staš.
Hętta, er veruleg, aš kreppan muni, leiša löndin śt ķ sund vaxandi skulda og vaxandi efnahagslegs vanmįttar, sem engin aušveld leiš veršur śt śr.
Žetta skiptir okkur miklu mįli, einnig; ž.s. nś um žessar mundir stefnir ķ aš teknar verši mikilvęgar įkvaršanir, ž.e. um ašild aš ESB eša ekki.
Ljóst veršur aš teljast, aš sś slęma žróun, sem talin er lķklegust og einnig, sś verri sem talin er mjög möguleg; getur ekki annaš en gert, ašild aš Evrusvęšinu, minna įhugavert fyrir okkur, en įšur var tališ.
Kv.Einar Björn Bjarnason, 12.7.2009 kl. 21:42
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.