Žaš žarf almenna leišréttingu į höfušstól ķbśšalįna bęši lįna sem taka miš af gengi erlendra gjaldmišla og verštryggšra lįna. Žį žarf jafnframt aš gefa fjölskyldum kost į aš taka miš af greišslugetu viš afborganir af ķbśšalįnum sķnum, eins og ég og Žórólfur Matthķasson höfum bent į.
Vek athygli į ašgeršum talsmanns neytenda sem nś hefur leitaš til fjįrmįlafyrirtękja um aš sérstakur geršardómur įkvarši forsendur leišréttinga höfušstóls. Einnig frétt žar sem hinn dugmikli talsmašur neytenda telur lķklegt aš gengisbundin lįn séu bönnuš samkvęmt lögum.
Höfušstóll lįna verši lękkašur | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Breytt s.d. kl. 09:28 | Facebook
Athugasemdir
Kęri Hallur,
Undirritašur tók lįn 1984 og lenti ķ margvķslegum hremmingum. Hefur alltaf borgaš af lįninu žrįtt fyrir aš stundum stęši fjölskyldan į hengibrśn. Žį voru engar lįnalengingar eša nein önnur śrręši ķ boši og hópur nįgranna minna ķ Grafarvogi missti hśsnęšiš. Er žaš eitthvert réttlęti, ganvart okkur sem alltaf höfum borgaš įratugum saman, aš fella nśna nišur hluta skulda į tķmum lįnalengina og annarra śrręša. Hśsnęšisverš mun fara upp og žį breytist žaš tķmabundna vandamįl.
ólafur M. Jóhannesson (IP-tala skrįš) 26.8.2009 kl. 09:28
Įgęti Ólafur.
Er žaš eitthvaš réttlęti aš stór hluti fjölskyldnanna ķ landinu fį ekki ešlilega leišréttingu į höfušstól ķbśšalįna vegna žess aš fólk hefur įšur lent ķ erfišleikum vegna veršbólgu og žį var ekki gripiš til žess rįšs aš ašstoša fjölskyldurnar?
Er žaš réttlęti aš viš - kynslóšin sem hefur greitt allt fullu verši - hśsnęšislįn og nįmslįn - greišum žaš fullu verši į mešan kynslóšin į undan greiddi ekkinema hluta žar sem lįnin brunnu upp ķ veršbólgubįli fyrri tķma?
Svona getum viš haldiš įfram.
Žaš er klént aš beita sér gegn naušsynlegum ašgeršum nś - vegna žess aš fólk hafi ekki fengiš réttmęta leišréttingu ķ fortķšinni.
En takk fyrir įgętt komment!
Hallur Magnśsson, 26.8.2009 kl. 09:41
óttastu ekki aš gengisfall krónunnar og veršbólga sem fylgir ķ kjölfariš taki allan įvinning til baka? Hvernig er hęgt aš koma ķ veg fyrir žessa hlišarverkun? - Žeir gręša mest sem eiga eignir erlendis og hafa tekjur ķ erlendri mynt.... eigum viš aš taka žįtt ķ aš gera žessa einstaklinga rķkari?
Lśšvķk Jślķusson, 26.8.2009 kl. 10:07
Sęll Hallur,
Ég er einn žeirra sem er meš hluta skulda ķ erlendri mynt. Ég hef įgęta greišslugetu og hef greitt af lįnum įn žess aš fara ķ greišsluašlögun eša annaš slķkt.
Hinsvegar er langlundargeš margra brostiš og mitt žar į mešal. Viš žurfum aš fį framtķšarlausn į žessum erlendu lįnum.
Uppreikningar į erlendum lįnum mišaš viš verštryggingu og rétt rķflega žaš ętti aš geta gagnast flestum žvķ žaš er höggiš sem flestir reiknušu meš aš gęti komiš fram ķ erlendum lįnum, sbr. gengisžróun sķšustu 10 - 15 įr. įvinningurinn fólst ķ žvķ ef gengisbreyting yrši minni. Žessar hamfarir sem nś ganga yfir rįša fįir yfir aš brśa.
Ef žaš į aš miša lagfęringu eingöngu viš greišslugetu žį er aš mķnu mati vošinn vķs. Žś hefur vinnu ķ dag, en hvaš meš morgundaginn ?
Žś hefur litla greišslugetu ķ dag, ert atvinnulaus, nįmsmašur nżskrišinn śr skóla o.s.frv. Hver veršur žķn greišslugeta eftir 1,2 eša 5 įr ??
Aš mķnu mati žarf aš stilla uppgjöri į lįnum į eftirfandi mįta.
Elendu lįnin séu fęrš nišur mišaš viš vķsitölu + eitthvaš įlag. Žaš standi öllum til boša.
Ef žaš dugar ekki til žį žarf aš miša viš vešsetningu og horfa til aš hįmarki 110 - 120% vešsetningar į markašsvirši.
Aš lokum ef žaš dugar ekki til žį žarf aš horfa til greišslugetu.
Viš megum ekki gleyma greišsluviljanum en žaš žarf aš vera hvati til aš greiša af lįnunum. Ef žś sérš fram į "skuldafangelsi" nęstu įrin og įratugina žrįtt fyrir greišslugetu žį keyrir fólk sig einfaldlega ķ žrot.
Neytandi (IP-tala skrįš) 26.8.2009 kl. 11:34
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.