Setiš viš banalegu krónunnar?

Žaš lęšist aš mann sį grunur aš rįšalausir rįšamenn žjóšarinnar sitju nś viš banalegu krónunnar og undibśi lķkvökuna!

Vonandi eru menn žó aš undirbśa öflugar efnahagsašgeršir

Undarlegt žó aš heyra Geir Haarde ķtrekaš reyna aš segja okkur aš fundarhöldin séu nįnast saklaust teboš en hafi ekkert meš efnahagsmįlin sérstaklega aš gera!


mbl.is Rįšamenn fundušu fram į nótt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Hvaša barnaskapur er žetta Hallur minn. Aušvitaš geta žeir ekki gert neitt annaš en žetta.

Aš taka upp Evru er ekki hęgt ķ stöšunni žetta er eins og hvert annaš bull. Žeir eyddu nśna stórum hluta gjaldeyrisvarasjóšs Ķslendinga til aš "bjarga" Glitni en žaš fylgir böggull skammrifi, honum fylgja stórar skuldir og vęntanlega rśllar hér einnig FL-"ENRON" žeas Stošir og vęntanlega į Baugur ķ erfišleikum. Hinn möguleikinn hefši nįttśrulega veriš aš lįta žetta rślla.

Nśna eru menn ķ fleirri vikur og mįnuši hamast į Sešlabankanum og hafa žvingaš hann til aš segja žaš sem marga hefur kanski veriš fariš aš gruna aš viš fįum ekki skiptasamning viš Sešlabanka Bandarķkjanna enn sem komiš er. Hefši žar satt kyrrt legiš. Men héldu žvķ fram aš Sešlabankinn hefši žarna sökum leti og vankunnįttu komiš žessu til leišar sem aušvitaš reyndist ekki rétt. Barnaskapurinn er svo mikill aš menn tala um ašgeršaleysi Sešlabankans til aš styrkja krónunna og žaš getur hann į tvennan hįtt annars vegar hękka vexti og hins vegar keypt krónur og žaš hefur hann ekki bolmagn til. Viš erum ķ grķšarlegum erfišleikum og žaš viršast ekki mörg tękifęri til sóknar ķ stöšunni nśna en langtķmahorfur enn sem komiš er eru taldar góšar. Žaš er alla vega jįkvętt. En nišursveiflan hśn kemur til meš aš verša stašreynd. Kmę

Gunn (IP-tala skrįš) 29.9.2008 kl. 11:46

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband